jeudi 11 septembre

Shaun Tan

Ma mère m'a fait découvrir Shaun Tan, un jeune dessinateur australien, a travers un cadeau qu'elle m'a ramené des Etats Unis. C'est tellement beau qu'elle veux le garder pour travailler avec ses élèves au lycées. Non, elle est n'est pas prof d'arts plastiques mais plutôt prof d'anglais.

arrival

The arrival est une histoire sans paroles ou chacun donne une signification aux images. Chacun donne ça propre vision. Comme si on arrivait dans un pays dont on ne connait ni les coutumes, ni la langue. On ne dois ce fier qu'aux gestes, aux images et à nos sentiments.

Arrivalpicturewriting

Cela m'a fait pensé au défi que j'ai lancé à Isis.G, Patricia Grance et Anthony Rojo. Et je me dit que finalement je peu me passer des mots pour raconter une histoire (vu qu'ils ne m'aiment pas)... En tout cas  Shaun Tan arrive a nous transporter dans son univers avec quelques crayons à papiers.

03_arrival_p5



thearrival

Posté par Wonder_K à 09:00 - - Commentaires [13] - Permalien [#]
Tags :


Commentaires sur Shaun Tan

    J'avais entendu parler de cet album au moment du festival de la BD d'Angoulème. Il me semble d'ailleurs qu'il a reçu un prix non ?
    En tout cas, j'adore cette ambiance sépia et photos anciennes.
    Et oui, on peut largement se passer des mots (même si ce sont mes meilleurs amis !) pour s'exprimer. As-tu déjà entendu parler du mime Marceau ? Et les films de Chaplin ?
    Du grandiose le cinéma muet, parfois bien plus intense que toutes les images parlantes !

    Posté par Patricia, jeudi 11 septembre à 10:30 | | Répondre
  • Génial !!!!
    Vraiment interessant !!! Et pourquoi tu dis qu'on t'aime pas c'est pas vrai !!! A part si jai mal compris lol.

    Merci de nous avoir fait découvrir cet ouvrage.

    [Ze]Blog
    www.anthonyrojo.canalblog.com

    Posté par [Ze]Blog, jeudi 11 septembre à 11:07 | | Répondre
  • anthony c'est les mots qui ne m'aiment pas!! lol en effet ta pas compris. car je sais que tu m'aimes!!

    patricia je vais avoir des cours d'histoire du cinéma à l'école et il parrait qu'il y aura bcp de film muet!! très bonne source d'inspiration!!

    Posté par kellie, jeudi 11 septembre à 11:24 | | Répondre
  • oui cet ouvrage a reçu le prix du jury d'angoulème si je ne me trompe pas, et il est publié en france sous le titre de "Là où vont nos pères" ...une vraie petite merveille picturale où on passe son temps à décortiquer et admirer le dessin "muet" ^_^

    Posté par ann_lee, jeudi 11 septembre à 14:03 | | Répondre
  • oui bon c est une BD mais sans les bulles...les dessins sont tres bien fait et tres explicite...interressant en effet

    Posté par mila, jeudi 11 septembre à 14:05 | | Répondre
  • C'est vraiment que c'est vraiment génial, sur les dessins que tu montres on n'a vraiment pas besoin du texte, on comprend tout de suite.

    (Et au fait j'ai vérifié, on a pas d'histoire du cinéma ce semestre en gp !)

    Posté par Laure, vendredi 12 septembre à 16:06 | | Répondre
  • Ann lee _ ca fait longtemps que tu n'a pas laisser tes traces sur le blog secret! ca fait plaisir! en tout cas pour Shaun Tan je ne connaissais pas avant la semaine dernière! mais ça m'étonne pas qu'il ai reçu un prix! La traduction est nul je trouve. Des fois il fo mieux laisser en vo!

    Mila_ j'adore moi!

    laure_ carotte!! vous avez pas cinéma! ha ha! et voila pourkoi il fallait etre en Am! qu'est ce que vous avez à la place?

    Posté par kellie, vendredi 12 septembre à 20:30 | | Répondre
  • moi je la trouve satisfaisante, la traduction ^_^

    Posté par ann_lee, vendredi 12 septembre à 22:00 | | Répondre
  • J'suis comme Ann_lee, j'aime bien la traduction française. Je la trouve poétique et plus en accord avec l'univers du bouquin. "The arrival" est un peu sec et brut. Mais sec et brut, ça va aussi avec le sépia après tout ! Chacun des titres met quelque chose de l'oeuvre en valeur, mais j'ai une préférence pour le titre français.
    Quelqu'un sait s'il est sorti dans les pays hispanophones et la traduction qui a été faite ?

    Posté par Patricia, samedi 13 septembre à 06:38 | | Répondre
  • On l'aura ptet au deuxiéme semestre hein :p

    Sinon je sais pas trop, on doit avoir conception redaction, analyse de texte, conception pub en plus ? Edition vous l'avez ?

    Posté par Laure, samedi 13 septembre à 15:56 | | Répondre
  • Pour une anglophone ça le fait pas du tout ce titre. et pour une lectrice de ce livre, le titre français parle trop c trop de contradictoire avec l'oeuvre en elle même. Le titre français est comme un crié alors que l'œuvre est douce et silencieuse. Et elle t'oriente trop vers une interprétation spécifique de la bd alors que justement the arrival n'est pas un titre synthèse. en tout cas j'ai vraiment aimé cette oeuvre que je dois rendre aujourd'hui a ma mère pour kel puisse d'en servir avec c élevé (chanceux!!) et j'en est discuter avec elle et elle est plutôt d'accord avec moi quand au titre. etes vous allé sur son site? il est vraiment super... quel talent!!

    Posté par kellie, samedi 13 septembre à 23:15 | | Répondre
  • Dis, même si tu peux te passer des mots, on pourra quand même faire le défi nous aussi ?? Moi j'aimerais bien mettre des mots sur une de tes créations...
    En tout cas je ne connaissais pas ce dessinateur, c'est vraiment beau ce qu'il fait, je trouve ça si plein de mélancolie...Et j'aime bien le titre en anglais, moi ! Je le trouve meilleur que celui en français !

    Posté par Véro C.Métisse, vendredi 19 septembre à 19:14 | | Répondre
  • Patience véro j'suis en train de préparé deux illu pour vous une simple et une autre plus compliqué... Héhé!

    Posté par Kellie, lundi 22 septembre à 18:22 | | Répondre
Nouveau commentaire